Maya's blanket = La manta de Maya / story/cuento, Monica Brown ; illustrations/ilustraciones, David Diaz ; Spanish translation/Traducción de español, Adriana Domínguez.
Material type:
TextLanguage: English, Spanish Publisher: New York, N.Y. : Children's Book Press, an imprint of Lee & Low Books Inc., 2015Edition: First editionDescription: 1 volume (unpaged) : olor illustrations ; 28 x 25 cmContent type: - text
- still image
- unmediated
- volume
- 9780892392926 (hardcover : alk. paper)
- 0892392924 (hardcover : alk. paper)
- Manta de Maya
- Américas Award Commended Title, 2016
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BOOK
|
Wasatch County Library Main Floor Childrens Area | Children Culturally Authentic Literature | E Brown (Browse shelf(Opens below)) | Available | 34301001693565 |
Inspired by the traditional Yiddish folk song Hob ikh mir a Mantl (I had a little coat).
Cuando manta de bebé preciado de una niña se vuelve viejo y gastado, que se convierte en un vestido, y con los años se convirtió en elementos más pequeños y más pequeños, finalmente terminar como un marcador e inspirando la creación de un libro. Incluye una nota del autor y un glosario.
At a time when repurposing material objects is necessary to save our planet, Monica Brown and
David Diaz have given us a bilingual, Latino retelling of the old Yiddish folktale, “I Had a Little Overcoat.” Using rich, color-saturated illustrations and a bilingual, rhythmic text that begs to be read aloud, this talented team has given us a simple, yet profound story for our youngest readers. Maya has a blanket hand-stitched by her grandmother. As the years go by the blanket gets transformed “using Maya’s own two hands” into smaller and smaller precious items until, in its last iteration as a book mark, it is lost forever. Maya, after frantic searching and careful thought, creates from her beloved magical object a story that will last long enough for her to read to her own daughter—the tale of which is depicted lovingly on the last two-page spread.
Although Diaz’s touches of swirling rich greens and purples suggests a magical element, neither the illustrations nor the text lead the reader to believe that the magic Maya experiences is anything less than the love and protection of family.
Grades 1-3
In Spanish and English. En español y inglés.
Bilingual
Américas Award Commended Title, 2016
