La espía / Paulo Coelho ; traducción por Pilar Obón.
Material type:
TextLanguage: Spanish Original language: Portuguese Publisher: Nueva York : Vintage Español, una divioń de Penguin Random House LLC, 2017Copyright date: ©2016Edition: Primera edición Vintage Español en tapa blandaDescription: 182 pages : illustrations ; 21 cmContent type: - text
- unmediated
- volume
- 9780525432821
- 0525432825
- La espía
- Espiá. Spanish.
- 869.3/42 23
- PQ9698.13.O3546 E8718 2017
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BOOK
|
Wasatch County Library First Floor | Spanish Adult Fiction | F Coelho (Browse shelf(Opens below)) | Available | 34301002119735 |
Traducción de = Translation of: Espiá
En su nueva novela, Paulo Coelho, le da vida a una de las mujeres más enigmáticas de la historia: Mata Hari. La historia de su celebrada pero misteriosa vida como bailarina y cortesana exótica, y su controvertida ejecución como espía durante la Primera Guerra Mundial se desarrolla como una fascinante narración en primera persona de la autocreación y la valentía. Su único crimen fue ser una mujer independiente: "No sé si el futuro me recordará, pero si es así, que nadie me vea como una víctima, sino como alguien que avanzó con valor y pagó el precio". ella tuvo que pagar ". Con motivo del centenario de la ejecución de Mata Hari por espionaje en 1917, Paulo Coelho reconsidera su vida y su carácter en una memoria ficticia. En una serie de cartas, escritas desde la prisión en la víspera de su muerte, Mata Hari reflexiona sobre las decisiones que ha tomado para perseguir siempre su propia verdad: desde su infancia en un pequeño pueblo holandés hasta años infelices como esposa de un hombre diplomático alcohólico en Java, a su subida calculada y anticuada a la celebridad en París y en toda Europa como bailarina exótica y confidente de los hombres más poderosos de la época. Aunque había poca evidencia para incriminarla, Mata Hari no pudo escapar de la persecución y el enjuiciamiento por parte de la inteligencia militar francesa, y al final de la novela, Coelho recrea una carta final, escrita por el editor de Mata Hari, Edouard Clunet, que ofrece un cautivador vista de Europa en guerra y el precio fatal de la sospecha.
Text in Spanish, translated from the Portuguese.
